Imagen

Imagen

NOTICIAS

Fallo IV Premio KiwiRA

El Mundo de la Escritora

  • Reseñas de Para Regalo - *Para Regalo *es una novela en la que se fijó la Editorial Planeta, una historia que sigue dando guerra desde Zafiro eBooks digital y que os puedo garantiz...

 

 

Visitas

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

09 enero 2011

EL SEÑOR DE MONTECRISTO ( COLETTE GALE )

Una Nueva reseña de la mano de Noelia Amarillo, ¿os animáis a leerla?

Autor: Colette Gale
Título Original: Master
Editorial: Titania
Fecha Publicación: Junio 2010
Encuadernación: Tapa blanda
Págs.: 320
ISBN: 9788496711877
Precio: 15€
------------------------
COMPRAR AQUÍ
------------------------
-----------------------------------------------
CALIFICACIÓN DE CONTENIDOS

Amor***
Erotismo*****
Amistad**
Acción**
Intriga*
-----------------------------------------------

Sinopsis:

Encarcelado durante años por un crimen que nunca cometió, Edmond Dantès ha contado con el tiempo suficiente para preparar la venganza perfecta contra aquellos que le traicionaron. Y por fin, tras veinticuatro años en prisión, el destino le brinda una nueva oportunidad. París y sus alegres fiestas le esperan, y entre ellos, una mujer: Mercédès, su prometida, su amor de juventud, aquella que no supo esperar y que se entregó al peor de sus enemigos. De ella reclamará la más salvaje de las compensaciones. Entre caricias clandestinas y besos prohibidos la conquistará, obligándola a saciar sus exigencias sin límites y a sufrir el dolor de su irrefrenable pasión. Sin embargo, Edmond pronto caerá en su propia trampa. El roce de sus pieles, los ardientes gemidos pidiendo clemencia, sus violentas súplicas sólo provocarán el regreso de dulces memorias, de un amor verdadero perdido tiempo atrás…

En esta nueva aventura erótica, la escritora estadounidense Colette Gale nos transporta hasta la Francia de albores del siglo XIX a través de esta voluptuosa adaptación del clásico El conde de Montecristo.

El señor de Montecristo, de Colette Gale, es la "adaptación" de la novela de Alexandre Dumas, El Conde de Montecristo.

Bueno... la novela está genial, es romántico/erótica sobre todo erótica... jeje... las escenas están narradas con precisión detallista y gran imaginación, la historia es preciosa, pero... no me acaba de convencer.

Colette Gale escribe de maravilla, trasmite perfectamente cada sentimiento, cada susurro, cada roce de los amantes... pero eso de que coja una obra maestra como es El Conde de Montecristo y la transforme en una historia de amor y sexo a mí sinceramente me ha sentado fatal.

El argumento de la novela, la trama, se basa en que el lector conozca la historia de Montecristo; el cautiverio, la huida, el descubrimiento de la isla y su tesoro, el tiempo que se da Edmon para hacer el bien, y el momento en que ya devuelto todo el bien que ha recibido, decide vengarse... todo eso se omite en la novela de Colette Gale... por tanto, si El Conde de Montecristo fuera una novela desconocida o que poca gente hubiera leído, la adaptación de Colette Gale, El Señor de Montecristo no tendría ni pies ni cabeza, porque tiene lagunas importantísimas en su desarrollo que se suplen, como he dicho anteriormente, porque todo el mundo ha visto o leído, la novela original, y por tanto sabe que ha pasado aunque Colette no lo cuente. Y además, es que me parece tan sencillo coger una historia ya escrita y modificarla un poco añadiendo sexo por aquí y sexo por allí, que me parece que le resta valor al trabajo de escribir una historia inventada e inédita... aunque si lo pienso fríamente, todo está ya escrito, y todos los temas se tocan una y otra vez... pero no sé... no una copia tan flagrante... claro... que no es copia, es “adaptación”.

No obstante, y en honor a la verdad, debo reconocer que la novela me ha gustado mucho (cuando se me ha quitado el mosqueo por “revisar” una novela de Alejandro Dumas) que la escritura de Colette, nuevamente, me ha dejado altamente satisfecha (leí el fantasma de la Opera y me gustó mucho... aunque también me sentó mal que fuera otra revisión de un clásico), que la mujer le echa una imaginación tremenda a las escenas hot, lo cual es de agradecer, y que el libro no se hace pesado ni aburrido en ningún momento.

Eso sí, me gustaría muchísimo, leer algo de Colette Gale, en su vertiente erótica, que no fuera una “revisión” de ninguna obra clásica... algo que ella misma inventara sin basarse en nada...

Ahhh y como vuelva a leer que por casualidades de la vida encontró los manuscritos de tal o cual persona de la novela (en este caso unas cartas de la esclava de Montecristo y otros protas de la novela) y que la historia que escribe es real, que está basada en las cartas privadas de tal o cual personaje, os juro que a mí me da algo!!! pero bueno!! ¿Se ha creído que somos idiotas?

A ver, lo primero, la historia no es real, los personajes no son reales... sino simples sombras de lo que puede que sí, o puede que no, ocurriera en realidad o en la imaginación de sus autores... y en segundo lugar... ¿De verdad me quiere hacer creer que las cartas de Eric (el Fantasma de la Opera), de Haydee (El Señor de Montecristo) y todos los demás que menciona al principio de sus libros, son tan explicitas como para dejar tan poco a la imaginación?

¿Qué aunque no narren las escenas hot de pe a pa sí las cuentan “soterradamente”??? y que, joder, que casualidad, aparecen a bote pronto en su mesa para que ella las lea y sepa la verdadera historia de El Fantasma de la Opera y El Conde de Montecristo... y de paso nos las transmita a nosotros con total veracidad???

Vamos hombre!!!! y yo me chupo el dedo!!

Desde Yo leo RA quiero agradecer a Noelia Amarillo que compartiera esta reseña con todos nosotr@s. Si queréis conocerla un poco más, a esta escritora, podéis visitar su blog personal AQUÍ

Os dejo la portada original de El Señor de Montecristo por si os apetece debatir cuál os gusta más.


Colette Gale

Editorial Titania

10 comentarios:

  1. sin lugar a dudas, me quedo con nuestra portada, es muchísimo más bonita!!!!

    ResponderEliminar
  2. Hola:

    Leí la "versión" del Fantasma de la Ópera y... bueno, bien contado, pero no me llegó a convencer del todo. Me pareción "rayante". Es decir, ¿qué tenía montado el malo malísimo en su casa? Por poner un ejemplo.

    Y, tras ése, vi éste... Confieso que si conozco la historia, es por las diferentes versiones cinematográficas. Con lo cual, asumo que me pierdo bastantes detalles. Sin embargo... leí la sinopsis y... ¿venticuatro años en la cárcel? Ni aunque me lo imaginase como a Caviezel... venticuatro años es una pasada para que salga el "mozo" haciendo el pino-puente.

    No... de momento, no me ha dado por la novela erótica ambientada en el geriátrico. Y, sí, sé que es prejuicioso, que estoy juzgando un libro por las tapas, pero... mientras haya opciones... y, después de leer esta crítica, menos ganas voy a tener.

    Con respecto a lo de "está todo hecho", sí. La innovación suele ser poca, pero desde los clásicos. Ahora bien, estoy completamente con Noelia, voy a "reversionar" Gone with the Wind y a meterle escenas D/s entre Ashley y Scarlett. Además, como el libro es corto, me da para una saga.

    Eso es tener cara y lo demás, tontería.

    Gracias por prestarme este espacio para expresar mis disparates.

    Ciao!

    ResponderEliminar
  3. Noe yo también me quedo con nuestra portada :D

    Hola Anónimo!!! Gracias a ti por pasarte y comentar. Y lo de Lo que el viento se llevó no lo descartes, parece una buena idea :D

    ResponderEliminar
  4. Ambas cubiertas son estéticamente atrayentes, sugieren sofisticación, sensualidad... pero hubiera dado igual que fuesen para este libro como para otro cualquiera, del mismo corte.

    ¿Qué aporta? ¿Qué identifica? ¿Qué dice "esta imagen de cubierta es para El señor de Montecristo", sin lugar a dudas?

    Sinceramente, son bonitas, pero no creo que se las pueda considerar pertinentes.

    Por cierto, a mí Ashley siempre me pareció el malo de la historia... así que justificaría su "desinterés" por Scarlett con algún tipo de tendencia oscura.

    Gracias de nuevo, ahora firmando. :)

    ResponderEliminar
  5. Jajajaja... Serena, de verdad que no descartes la idea (lo de Asheley pinta bien)

    ResponderEliminar
  6. juas, es que Ashley es el malo de la historia, sino fuera tan caballeroso, y tan blandito, le hubiera puesto los puntos sobre las íes a Escarlata desde el principio y no habría dado pie al libro... mmm... lo cual seria una putada!!

    Anonimo, con respecto a lo que comentas del geriatrico, juas, te comento, yo me he leido El conde de MOntecristo un par de veces, es junto con los tres mosqueteros y la Reina Margot mi libro favorito de Dumas (y me he leido unos cuantos de este autor ;-)) y en él nos cuenta que cuando Edmon es hecho preso, tiene 18 añitos de nada, asi que 24 más, tampoco es mucho... jis... durante su estancia en prisión, Dumas nos cuenta que el Abate Faria cultivó la mente de Edmon Dantes,amen de desvelarle donde está el tesoro... esta es una de esas partes que se omiten en el libro de Colette, y que yo considero imprescindible para la historia... luego Edmon consigue escapar ocultandose en el saco del cadaver del abate Faria, lo rescata un barco, una vez en el barco, al bajar a una isla se finge herido y hace que le dejen allí, cuando lo hacen, se larga con viento fresco en busca del tesoro perdido... lo encuentra, con el dinero en su poder, paga instructores de esgrima, de boxeo etc... y dedica el primer año de su libertad a esto y a devolver el bien que le hicieron sus amigos, cuando considera todas las deudas cumplidas (que es justo cuando acaba el primer "libro") comienza a ejecutar su plan de venganza... y casi todo esto, tambien se lo ha comido Colette en el libro... sin la epoca en la que hace "el bien" no se puede entender la posterior venganza, pero como mencionaba, todos hemos visto las peliculas y tal... y claro, sabemos de que va el tema...
    Pero a parte de estos puntos, reitero, a mi el libro sí me gustó bastante... sobre todo cuando por fin me autoconvencí de que NO era Dumas, y de que los nombres, acciones y localizaciones solo eran meras coincidencias con el verdadero Conde de Montecristo... js.

    ResponderEliminar
  7. Noelia... ¡¡cuarenta y tres!! Eso, en la primera mitad del siglo XIX, vendrían a ser los sesenta de ahora. ¡¡Y sin pastillas azules!! Ays... perdóname, pero es que no me... no me... y más tratándose de una historia centrada en esta temática.

    Ahora, lo que me ha quedado claro es que debería leerme el original, El Conde de Montecristo. El argumento siempre me ha gustado, me encantan las venganzas. Pero nos volvemos vagos...

    ResponderEliminar
  8. Juas... mujer, hay hombres de 43 o mas años muy bien conservados... por ejemplo Jon Bonjovi tiene 49!! (ains, le hacia yo un par de favores pero ya mismo!!) jajaja... y si tienes ocasión, no lo dudes, leete el Conde de Montecristo, es una obra maestra!!!

    ResponderEliminar
  9. Es una escrito pésima, muy mala en su narración, su falsa documentación la deja muy mal parada. A la hora de escribir novelas eróticas, sería mejor ser original.

    La novela data del ano 1844 está basada en un hecho real que cuenta la historia de Francois Picaud, un hombre que fue encarcelado 7 anos, falsamente acusado. Al llegarle la libertad dedicó otros 10 anos a consumar la venganza contra los 4 traidores que lo dejaron encerradoen en una isla remota. En la prisión, conoció a otro preso que le legó un fabuloso tesoro escondido, con el cual pudo llevar más tarde a cabo su terrible venganza, acabar con la vida de los delatores. Esta es la historia que se describe asimismo en las memorias de Jacques Peuchet.
    Con todo este material, sobre la mentira, la piedad, la venganza y el perdón, Alejandro Dumas ideó el personaje ficticio del famosos Conde de Montecristo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mira, para mala documentación la de la autora de la novela erótica/Romántica "Memorias de una zorra", basada en la vida de Helena de Troya de Francesca Petrizzo
      Claro que, yo ya había leído la versión de Margaret George...y claro que dejó K.O. la versión de la chica italiana. Con ese título tan provocativo yo ya me esperaba una perspectiva picante y desinhibida de la historia de Helena de Troya. Está contada en primera persona, pero es que...por muy erótica que sea una novela lo que no puedes consentir es que los autores tengan tan poco conocimiento del contesto histórico/político del momento y se centren sólo en el mete-saca. Haber yo no voy de gafapastas, pero un mínimo de documentación deberían tener todos los autores. Yo todavía he leído nada de Colette Gale. La sigo por Twitter, pero he pedido por internet el libro de Montecristo. No sé, siempre he sentido una atracción siniestra por la venganza/lujuria entre el Conde y Mercedes. La culpa es de las últimas versiones cinematográficas...sobretodo la última que me hacía pensar, mira ese hombre que bien se conserva, con esos anillos, estaría genial sobre las piernas de Mercedes...etc, etc. tu sabes, lo típico del público al que nos mole las aventuras eróticas. La trilogía de Grey no me ha gustado nada, es muy vulgar. El erotismo tiene que tener más clase, espero que Colette me sorprenda. Porque el libro de Helena de Troya fue realmente un insulto para muchísimos autores indie que no tienen ni la oportunidad de imprimir en papel .

      Eliminar

Se publican todos los comentarios, tanto buenos como malos, siempre y cuando NO SE FALTE AL RESPETO.

GRACIAS :D

    

@YoleoRA